Russian song of the week

Kalinka - Red Army Choir (1965)

Калинка – Хор Красной Армии (1965)

The song “Kalinka” has long become one of the symbols of Russia. Often, it is mistakenly regarded as a folk song, however it is not the case. The song was written in 1860 by the composer and folklorist Ivan Larionov. It was first performed in Saratov as part of a theatrical entertainment that he had composed.

Soon Larionov gave this song to his friend – famous singer and founder of a folk song choir Agrenev-Slavyansky. The popularity of “Kalinka” began with this Slavic choir.

The world fame came to the song thanks to the composer and conductor, People’s Artist of the USSR, Professor Alexander Vasilievich Alexandrov (1883-1946). He created his own arrangement and included it in the repertoir of his Ensemble that performed the song abroad.

A folk stage dance performed to the melody of this song is also called “Kalinka”.

The word “kalinka” comes from the plant “kalina krasnaya” (viburnum). For the purposes of simplifying the translation, we kept the word “kalinka” untranslated.

The video that we linked includes phonetic subtitles, so you can sing along even if you don’t speak Russian at all. 🙂

blankblank

Lyrics and translation

  • Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.

  • Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.

  • Ах, под сосно́ю под зелёною
    Спать положи́те вы меня́.
    Ай, люли́-люли́, ай, люли́-люли́,
    Спать положи́те вы меня́.

  • Ah, under the pine tree, under the green one,
    Let me sleep.
    Ay, luli-luli, ah, luli-luli,
    Let me sleep.

  • Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.

  • Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.

  • Ах, сосёнушка зелёная,
    Не шуми́ ты на́до мной,
    Ай, люли́-люли́, ай, люли́-люли́,
    Не шуми́ ты на́до мной.

  • Ah, the little green pine,
    Don’t make a noise over me,
    Ay, luli-luli, ah, luli-luli,
    Don’t make a noise over me.

  • Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.

  • Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.

  • Ах, краса́вица, душа́-деви́ца,
    Полюби́ же ты меня́,
    Ай, люли́-люли́, ай, люли́-люли́,
    Полюби́ же ты меня́.

  • Ah beautiful, the girl of my soul,
    Fall in love with me,
    Ay, luli-luli, ah, luli-luli,
    Fall in love with me.

  • Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.

  • Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.

  • Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.
    Кали́нка, кали́нка, кали́нка моя́,
    В саду́ я́года-мали́нка, мали́нка моя́.

  • Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.
    Kalinka, kalinka, kalinka of mine,
    Berry-raspberry in the garden, raspberry of mine.

Did you find an error? Help us correct it please!
Support Us
Share on