Ёкэлэмэнэ
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[YO-keh-leh-meh-neh]
Translation / meaning:
Euphemism for an obscene expression. Exclamation, expresses surprise or disappointment.
Examples:
- Ну ёкэлэмэнэ, когда же этот бардак закончится?Holy crap! When is this nonsense going to end?
- Ёкэлэмэнэ, вот это поворот!Wow, that's unexpected!
More explanations and examples here: Ёлки зеленые!
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian exclamations"
-
Euphemism for an obscene expression. Exclamation, expresses surprise or disappointment.
-
How is that?
-
euphemism for an obscene expression; exclamation, expresses surprise or disappointment
-
I'll be damned! Wow!
-
expression of surprise and, probably, disbelief
-
Well no! Not at all! Nothing of the kind!
-
Wow! [expression of surprise]
-
(lit. - Hello, arrived!) expression of surprise and discontent
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!