щас
adverb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[schas]
Translation / meaning:
shortened “сейчас” (now)
More explanations and examples here: Шнурки поглажу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
(slang) guy, dude
-
it came to one, one at least got the idea
-
lit: to put a cross to put an end, to finish with something, to "bury" it in figurative sense
-
laptop, notebook (slang)
-
window dressing, ostentation, outward show
-
~ hundredfold (only used in combinations with other words)
-
lit.: hand grow from the wrong place used to say that someone is very bad at using his hands
-
hair (mostly not well-groomed)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!