щас
adverb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[schas]
Translation / meaning:
shortened “сейчас” (now)
More explanations and examples here: Шнурки поглажу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
don't care
-
comes from 'слушай' = Listen!
-
lit: to burn with a blue flame expression of extreme dissapointment, close to "damn it!"
-
a big bag
-
to get pregnant
-
crazy, wacko, loony, nuts, off one's rocker
-
to get drunk
-
1. crazy, wacko, nuts, not in his right mind 2. in a bad state, thrown off balance
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!