распоясаться
verb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ras-pa-YA-sa-tsa]
Translation / meaning:
throw aside all restraint, let oneself go
More explanations and examples here: Курить бамбук
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
luck
-
≈ as good as new, in prime condition, fresh as a daisy
-
to take a drink to cure a hangover, to take a hair of the dog that bit you
-
everything is (not) going well
-
to go crazy, to lose one's wits
-
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
-
to extricate oneself
-
there is no chance here
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!