пробить дно
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pra-BEET' dno]
Translation / meaning:
lit.: to break through the bottom
– to do something so morally (or in any other way) low that is lower than everything else;
– to drop as low as never before
Examples:
- Когда ушли заказы, заработки пролетариата окончательно пробили дно.When orders stopped, the earnings of the proletariat decisively hit the bottom.
- Новые заявления правительства пробили очередное дно.New statements from the government have hit yet another bottom.
More explanations and examples here: Ниже плинтуса
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
to annoy, to bother
-
window dressing, ostentation, outward show
-
to bring something somewhere
-
to go crazy, to lose one's wits
-
laptop, notebook (slang)
-
equivalent of "the same dish, just under a different souce"
-
very good, cool, excellent.
-
(slang) guy, dude
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!