прийтись кстати
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[preeî-TEES' KSTA-tee]
Translation / meaning:
to come in handy, to be useful/helpful
Examples:
- Увлечение подводным плаванием пришлось кстати при освоении подводной съёмки.Passion for scuba diving came in handy when mastering underwater photography.
More explanations and examples here: Лучше перебдеть…
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
Leave me alone! Get lost!
-
spectacular, fabulous, breathtaking
-
generally, in fact, as a matter of fact, actually
-
to extricate oneself
-
Easy!
-
crazy, nuts, wacko
-
excellent, great, matchless
-
Russian Santa Claus
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!