оприходовать
verb
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ap-ree-HO-da-vat']
Translation / meaning:
(lit.: to bring on charge, to register the goods)
(conversational) consume, eat, drink, use
More explanations and examples here: Хорошая мысля приходит опосля
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
flop, washout, bummer
-
to give a scolding
-
it drives me frantic, it infuriates me
-
to pester, to bother, to annoy, to tire, to weary
-
a big bag
-
often used to refer to male reproductive organs in order to avoid naming them
-
(= чушь) nonsense, rubbish
-
equivalent of "the same dish, just under a different souce"
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!