стопарь / стопка
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[sta-PAR' / STOP-ka]
Translation / meaning:
a small glass (for vodka)
More explanations and examples here: Залить за воротник
More from "Conversational Russian"
the one who misses the target
lit.: to push the law through A colloquial expression that means "to make a law to be approved at any cost".
from "бок", side of the car
lit.: everything is through one place used to say that everything that's done is done wrong or not how it should be done
You’re (He/she is) lucky! What a lucky you are (he/she is)!
(lit. - looks into a book, sees a fig) the expression is used to describe situations when someone is so taken by his thoughts that doesn't register anything he reads or watches
to go crazy, to lose one's wits
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!