наложить в штаны
Translation / meaning:
to dump a load in one’s pants, to shit the pants
Examples:
- Я чуть в штаны не наложил от испуга.I almost shat my paints from fear.
More explanations and examples here: Уши вянут и крыша едет
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
- something that causes a strong surprise - a situation from which there is no way out but that can be considered funny in some extent
-
steering wheel
-
~ let it all disappear! damn it all!
-
lit.: everything is through one place used to say that everything that's done is done wrong or not how it should be done
-
freebie, free ride, free lunch, chance to freeload etc
-
hair (mostly not well-groomed)
-
and all like that (colloquial)
-
a lot of work
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!