наложить в штаны
Translation / meaning:
to dump a load in one’s pants, to shit the pants
Examples:
- Я чуть в штаны не наложил от испуга.I almost shat my paints from fear.
More explanations and examples here: Уши вянут и крыша едет
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
to think (about a problem, how to solve a task, etc.)
-
to feel cold, to be frozen
-
difficult, unpleasant, problematic
-
shortened "сейчас" (now)
-
very good, cool, excellent.
-
awesome
-
hair (mostly not well-groomed)
-
pickuping
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!