как нельзя кстати
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[kak neel'-ZYA KSTA-tee]
Translation / meaning:
could not be more right / helpful
More explanations and examples here: Лучше перебдеть…
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
to guess, to get to the core, to see through somebody
-
lit.: rarely but hitting the target Said about people who speak rarely but always sharp with their words.
-
(about a book a a movie) фильм растащили на цитаты - there are many quotes takes from that movie
-
to go crazy, to lose one's wits
-
happy upcoming holidays!
-
there is no chance here
-
guest worker, migrant laborer
-
to join
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!