Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pa-tee-RYAT' GO-la-vu at lyub-VEE]
Translation / meaning:
to lose one’s head over love
More from "Common Russian phrases"
to wrap it up, to round it off
to take a drink to cure a hangover, to take a hair of the dog that bit you
one who cares a lot about his home or household
you can expect this from him
The expression is used after describing an action that has a negative connotation. It implies that a decent and good person would not do such an action, but the person mentioned could easily do it.
с тебя станется, с них станется, etc.
morning party for kids
the phone is ringing non-stop