спустить все деньги
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[spus-TEET' fsye DYEN'-gee]
Translation / meaning:
to spend all the money
More explanations and examples here: Офигеть
More from "Common Russian phrases"
to be returned (used when borrowing something)
(someone) already is accustomed / already used (to something)
to have a reputation (for); to be said / reputed to be somebody.
everything falls out if hands (describes an absent-minded or depressed state)
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
something you drink to relief the symptoms of hangover
one who cares a lot about his home or household
on my head (about problems, troubles etc.)
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!