от слова совсем
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[at SLO-va saf-SYEM]
Translation / meaning:
(lit.: from the word "at all")
grammatically incorrect colloquial expression used by young to emphasize the absence of something
- Денег у него нет, от слова совсем.He has no money at all.
- Дети совершенно не хотят учиться, от слова совсем.The kids absolutely do not want to study, from the word "at all".
More explanations and examples here: Набить оскомину
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
to extricate oneself
And what will I get for this? What is in it for me?
topical, something that presently arouses a strong public interest
to be in luck: ему фартит — he is in luck
there is no harm in dreaming
everything is (not) going well
generally, in fact, as a matter of fact, actually
to clink glasses
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!