у меня крыша едет
Translation / meaning:
I’m going crazy
More explanations and examples here: Уши вянут и крыша едет
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian slang"
-
individual (as business entity), comes from "физическое лицо" (physical entity)
-
1. nothing at all 2. naked (usually in Instrumental: голяком)
-
drugged, intoxicated, drunk
-
deception, trickery, fraud
-
it made one smile
-
reckless, inadequate person who is capable of risky actions comes from "без башни" (without a tower where tower refers to the head)
-
built for, adapted, used to
-
лажать / налажать / облажаться / лажануться
to screw up, to mess up
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!