жевать сопли
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[zhee-VAT' SOP-lee]
Translation / meaning:
to mumble, hum and haw, to procrastinate, to be slow, to linger
More explanations and examples here: Морозить сопли
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to do nothing, to idle
-
to make up out of whole cloth, to fabricate, to concoct
-
eating a lot of delicious food
-
to control someone, to make him/her do everything you say
-
to make eyes (at), to give the glad eye
-
(lit.) to throw a stone at someone's garden to hint at someone with a negative connotation
-
to make a fool of somebody
-
the highlight of the programme
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!