Russian song of the week

Beautiful Far Away - Guest from the Future

Прекрасное далеко – Гостья из будущего (1985)

This week, we offer to your attention a song from a famous and loved by many generations of Russians movie for children “Guest from the Future”.

“Guest from the Future” a five-part Soviet children’s science fiction television miniseries, made at Gorky Film Studio, first aired in 1985. It is based on the 1978 novel “One Hundred Years Ahead” by Kir Bulychov.

If you understand Russian to the level enough to watch movies, we whole heartedly recommend you to find this movie on YouTube and watch it. If you have children, watch it together with them. This movie teaches good values to the kids.

Lyrics and translation

  • Слы́шу го́лос из прекра́сного далёка,
    Го́лос у́тренний в сере́бряной росе́.
    Слы́шу го́лос, и маня́щая доро́га
    Кру́жит го́лову, как в де́тстве карусе́ль.

  • I hear a voice from a beautiful far away,
    Morning voice in silver dew.
    I hear a voice, and an alluring road
    Spins my head like a carousel in childhood.

  • Прекра́сное далёко, не будь ко мне жесто́ко,
    Не будь ко мне жесто́ко, жесто́ко не будь.
    От чи́стого исто́ка в прекра́сное далёко,
    В прекра́сное далёко я начина́ю путь.

  • Beautiful far away, don't be cruel to me,
    Don't be cruel to me, don't be cruel.
    From a pure source to a beautiful far away,
    To a beautiful far away, I begin my journey.

  • Слы́шу го́лос из прекра́сного далёка,
    Он зовёт меня́ не в ра́йские края́.
    Слы́шу го́лос, го́лос спра́шивает стро́го:
    А сего́дня что для за́втра сде́лал я?

  • I hear a voice from a beautiful far away,
    It is calling me not to paradise.
    I hear a voice, the voice asks sternly:
    What have I done for tomorrow?

  • Прекра́сное далёко, не будь ко мне жесто́ко,
    Не будь ко мне жесто́ко, жесто́ко не будь.
    От чи́стого исто́ка в прекра́сное далёко,
    В прекра́сное далёко я начина́ю путь.

  • Beautiful far away, don't be cruel to me,
    Don't be cruel to me, don't be cruel.
    From a pure source to a beautiful far away,
    To a beautiful far away, I begin my journey.

  • Я кляну́сь, что ста́ну чи́ще и добре́е,
    И в беде́ не бро́шу дру́га никогда́.
    Слы́шу го́лос, и спешу́ на зов скоре́е
    По доро́ге, на кото́рой нет сле́да.

  • I swear that I'll be purer and kinder,
    And I will never leave my friend in trouble.
    I hear a voice, and I hurry to the call,
    Along the road that has no trace.

  • Прекра́сное далёко, не будь ко мне жесто́ко,
    Не будь ко мне жесто́ко, жесто́ко не будь.
    От чи́стого исто́ка в прекра́сное далёко,
    В прекра́сное далёко я начина́ю путь.

  • Beautiful far away, don't be cruel to me,
    Don't be cruel to me, don't be cruel.
    From a pure source to a beautiful far away,
    To a beautiful far away, I begin my journey.

Did you find an error? Help us correct it please!
Share on