Russian proverb of the week

Нет худа без добра

With accent marks:

Нет ху́да без добра́.

Translation:

There is no bad withouth good.

Meaning:

You can always get something useful from any difficult situation.

The closest English equivalent: every cloud has a silver lining.

Did you find an error? Help us correct it please!

Other Russian proverbs

Support Us

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on