Russian proverb of the week
Каждый кулик своё болото хвалит
With accent marks:
Ка́ждый кули́к своё боло́то хва́лит.
Translation:
Each sandpiper praises its swamp.
Meaning:
Each person believes that what he/she is used to is right. Even if this "right" is a swamp.
Did you find an error? Help us correct it please!
Other Russian proverbs
-
Что имеем – не храним, а потерявши – плачем
We don't appreciate what we have but we cry when we lose it.
-
Fear has big eyes.
-
Чем дальше в лес, тем больше дров
The further into the forest, the more firewood is there.
-
Laws are not written for fools.
-
Better late than never.
-
A holy place is never empty.
-
Любишь кататься, люби и саночки возить
If you like sledding, you should like to carry the sled.
-
Appetite comes with eating.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox