Russian proverb of the week
Каждый кулик своё болото хвалит
With accent marks:
Ка́ждый кули́к своё боло́то хва́лит.
Translation:
Each sandpiper praises its swamp.
Meaning:
Each person believes that what he/she is used to is right. Even if this "right" is a swamp.
Did you find an error? Help us correct it please!
Other Russian proverbs
-
Терпи, казак – атаманом станешь!
Be patient, Cossack - you will become an ataman!
-
Poor people are inventive.
-
Без труда не выловишь и рыбку из пруда
Without labor, you can not even catch a fish in the pond.
-
Better late than never.
-
Appetite comes with eating.
-
What you will sow, that you will reap.
-
When the job is done, you can go for a walk.
-
The best is the enemy of the good.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox