взяться за ум
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[VZYA-tsa za um]
Translation / meaning:
to come to one’s senses, to become / grow reasonable
More explanations and examples here: Курить бамбук
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to get all one's strength together, to take one's courage in both hands
-
вот где соба́ка зары́та!
-
(lit. - to be furious from being fat) to be unsatisfied without any reasons, to be too well off for one's own good
-
there's not no room to swing a cat
-
lit: to wipe one's nose to prove a superiority, to win a victory over someone
-
arrive when everyone else is already leaving
-
~ to get up on the wrong side of the bed (about someone being moody)
-
perfectly empty
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!