уговорить бутылку
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[u-ga-va-REET' bu-TYL-ku]
Translation / meaning:
to drink a whole bottle of alcohol
More explanations and examples here: Залить за воротник
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
too hard for smb
-
to humbug somebody, to throw dust in somebody's eyes, to pull the wool over somebody's eyes
-
to run away, to disappear, to vanish
-
(lit. - to eat a pood of salt with somebody) to know a person for a while and very well
-
lit.: with foam around the mouth Used when someone is eagerly trying to prove something.
-
hotchpotch, hodgepodge, a mix of something
-
(lit. - not in one eye) sober as a judge
-
the phrase is used to describe very old things
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!