с приветом
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[s pree-VYE-tam]
Translation / meaning:
wacko, crazy (lit. with a hello)
More explanations and examples here: Сиди, я сам открою
More from "Russian idioms"
-
this is going too far, this is totally out of place
-
lit: cockroaches in the head We say that everyone has his own cockroaches in the head. The more cockroaches there is, the more strange the person is.
-
(lit. - to eat a pood of salt with somebody) to know a person for a while and very well
-
lit. 'how many summers, how many winters', means 'long time no see'.
-
~ work is in full swing
-
to do nothing, to idle
-
it's like putting a saddle on a cow, it looks like a clown suit (on)
-
much, many, a lot, well enough
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!