пуд соли вместе съесть
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pud SO-lee VMYES-tye s-YEST']
Translation / meaning:
(lit. – to eat a pood of salt with somebody) to know a person for a while and very well
More explanations and examples here: Насолить
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
lit: where the wind blows from what is the cause/reason of the problem/events
-
to postpone, to delay
-
to totally obey someone, to do everything he/her says
-
to come down to earth
-
it will heal before the wedding
-
≈ to cut one's teeth on
-
~ to roll in money
-
~ there's many a slip between the cup and the lip (idiomatic expression, lit. - the grandmother told in two)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!