под завязку
0
phrase
How to read (transcription):
[pad za-VYAS-ku]
Translation:
a lot, heaps (of something)
More explanations and examples here: Зашиваться
Did you find an error? Help us correct it please!
0
More from "Russian idioms"
-
to do nothing, to idle
-
it will heal before the wedding
-
to satisfy a little hunger, to have a bite
-
it turned out it didn't seem (popular expression)
-
(lit. to command to live long) to pass away (to break if about the things)
-
from the ship to the ball (comes from the verse of Pushkin); means fast change of circumstancies
-
like a fish in the water: means to feel at ease, to feel completely at home
-
(lit. - neither pass by, nor drive by) describes something obsctructing the passage or extreme tightness
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!