под завязку
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pad za-VYAS-ku]
Translation / meaning:
a lot, heaps (of something)
More explanations and examples here: Зашиваться
More from "Russian idioms"
-
(lit. neither sing nor draw) to be unable to act, to be very drunk or too tired
-
lit: to stick behind the belt to prove your superiority over someone
-
how are you doing?
-
to have a drink (alcohol)
-
вешать / навешать всех собак на кого-либо
to blame everything on somebody
-
lit.: with a heel into the chest "Kicking yourself in the chest with your heel" means swearing, proving your case, trying to convince someone of something.
-
to get nothing for one's pains, to come away none the wiser
-
~ and not a bone in the track
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!