по самое не хочу
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pa SA-ma-ya nye ha-CHU]
Translation / meaning:
(informal, lit. – up to very “I don’t want”)
a lot, many, much, strongly (usually said about panishment)
Examples:
- Вот вернется твоя мама и тебе влетит по самое не хочу!Your mom will come back, and you will get it from her! (you will be panished)
- Начальник нам вставил по самое не хочу.Boss gave us so much shit about it.
More explanations and examples here: Сборная солянка
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
(= неплохо) not too bad
-
awesome
-
1. crazy, wacko, nuts, not in his right mind 2. in a bad state, thrown off balance
-
to kill; to bump off
-
hair (mostly not well-groomed)
-
to go crazy, to lose one's wits
-
(lit. to get, to have got) to trick, to fool, to lay
-
we are gonna get it hot / we got it hot (get panished)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!