по кочану!
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pa ka-cha-NU]
Translation / meaning:
a stupid answer to the question “почему?”
More explanations and examples here: По кочану и по кочерыжке!
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
crazy, nuts, wacko
-
it came to one, one at least got the idea
-
free (en français: gratos)
-
pain in the rear, problems, unpleasant concerns, trouble, hassle
-
to drive very fast
-
it came to one, one at least got the idea
-
to get tired
-
lit: to put a cross to put an end, to finish with something, to "bury" it in figurative sense
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!