на злобу дня
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[na ZLO-bu dnya]
Translation / meaning:
(lit.: on the malice of the day)
topical, something that presently arouses a strong public interest
More explanations and examples here: Хорошая мысля приходит опосля
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
trick, freak, escapade, prank
-
to dream of, to want something very much (lit: to sleep and dream)
-
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
-
Have you no shame? You ought to be ashamed! Shame on you!
-
ask me something easier
-
to be returned (used when borrowing something)
-
to catch oneself thinking
-
unawares, by surprise
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!