хлеб да соль!
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[hlyep da sol']
Translation / meaning:
greeting in ancient Russia (lit. – Bread and salt!)
More explanations and examples here: Насолить
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
to wrap up
-
the same, similar, of the same kind
-
Have you no shame? You ought to be ashamed! Shame on you!
-
something unexpected happened
-
to be returned (used when borrowing something)
-
I can't wait
-
crazy, nuts, wacko
-
1. Christmas tree, firtree; 2. New Year's party for kids
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!