How to read (transcription):
it came to one, one at least got the idea
До меня наконец-то дошло. - It finally hit me.
До тебя до сих пор не дошло? - You haven't realize it yet?
More from "Conversational Russian"
lit: to put a cross to finish with something, to "bury" it in figurative sense
the process of learning by heart, cramming
shortened "сейчас" (now)
very good, cool, excellent.
end, trouble, breakdown
to consider, to think over, to mull over
lit: to burn with a blue flame expression of extreme dissapointment, close to "damn it!"