дошло
verb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[dash-LO]
Translation / meaning:
it came to one, one at least got the idea
Comments
До меня наконец-то дошло. - It finally hit me.
До тебя до сих пор не дошло? - You haven't realize it yet?
More explanations and examples here: Дошло!
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
head, noddle, pate, chump
-
to pick up (a girl/guy)
-
(= чушь) nonsense, rubbish
-
врезать по морде / набить морду
to punch in the face
-
~ to send to hell (check out this episode for more details)
-
same as зашиваться - to be unable to cope (with); to be unable to manage
-
to annoy, to bother
-
freebie, free ride, free lunch, chance to freeload etc
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!