днём с огнём (не найти, не сыщешь)
phrase
How to read (transcription):
[dnyom s ag-NYOM]
Translation:
(lit. – can’t find during the day time with fire/torch)
it’s very difficult or impossible to find something
Examples:
- Порядочных людей там днём с огнём не сыщешь.It is impossible to find honest and decent people there.
More explanations and examples here: Днём с огнём
More from "Russian idioms"
-
~ when hell freezes over (lit. - when a crayfish wistles on the mountain)
-
to bear a grudge (against), to seek to get one's hands (on)
-
eating a lot of delicious food
-
it's obvious, it's clear (lit. - it's clear to a hedgehog)
-
тебя только за смертью посылать
approximately: you are good only when sent to call the death (i.e. it takes you too long to do things, ~ I could grow old)
-
вот где соба́ка зары́та!
-
to walk or drive in circles
-
(lit. - neither pass by, nor drive by) describes something obsctructing the passage or extreme tightness
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!