держать язык за зубами
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[deer-ZHAT' ya-ZYK za zu-BA-mee]
Translation / meaning:
hold one’s tongue
More explanations and examples here: Ни в зуб ногой
More from "Russian idioms"
-
~ to fall upon someone's head (about problems, troubles etc.)
-
lit: fair/tail wind a wish to sailors to have good journey, but it can also be used in everyday life as a wish "all the best" and "good luck" in business and other endeavors
-
to do nothing, to idle
-
~ to get up on the wrong side of the bed (about someone being moody)
-
very difficult or impossible to find
-
a car and a little truck (meaning: a lot)
-
to make up out of whole cloth, to fabricate, to concoct
-
he keeps changing his mind, he's got a mind like a butterfly, he can never settle on anything
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!