даже не заикайся
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[DA-zhe nye za-ee-KAÎ-sya]
Translation / meaning:
lit. ‘don’t even stutter’, means ‘do not even start talking about it’
More explanations and examples here: Вынос мозга
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
≈ as good as new, in prime condition, fresh as a daisy
-
laughing out loud; it's so funny
-
to lose one's head over love
-
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
-
And what will I get for this? What is in it for me?
-
bad habits are contagious
-
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
-
to rule
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!