быть без ума
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[byt byez u-MA]
Translation / meaning:
to be out of one’s mind for something of somebody
More explanations and examples here: Bтюриться
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
lucky
-
the fortune smiles
-
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
-
a phrase to say that something happens very seldom or accidentally
-
guest worker, migrant laborer
-
(may) your words (reach) God's ears (saying)
-
to lose one's head over love
-
corporate party
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!