брак
noun
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[brak]
Translation / meaning:
1. marriage
2. defect of goods
Comments
The double meaning of the word brought to life such expression as хорошее дело браком не назовут.
More explanations and examples here: Хорошее дело браком не назовут
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
hint (lit. laying, training, aiming)
-
the granddaughter of Russian Santa Claus
-
doodle, blockhead
-
muddler, blunderer, dunderhead, bungler
-
lit. 'don't even stutter', means 'do not even start talking about it'
-
morning party for kids
-
(may) your words (reach) God's ears (saying)
-
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!