бабушка надвое сказала
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[BA-bush-ka NA-dvo-ye ska-ZA-la]
Translation / meaning:
~ there’s many a slip between the cup and the lip (idiomatic expression, lit. – the grandmother told in two)
More explanations and examples here: Стопудово
More from "Russian idioms"
-
the highlight of the programme
-
lit: to wipe one's nose to prove a superiority, to win a victory over someone
-
lit: fair/tail wind a wish to sailors to have good journey, but it can also be used in everyday life as a wish "all the best" and "good luck" in business and other endeavors
-
how are you doing?
-
a car and a little truck (meaning: a lot)
-
eating a lot of delicious food
-
something special, remarkable
-
(lit. - it bounces off the teeth) learnt by heart
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!